Beyond Bureaucratese:
Expert Language Services
for Government Agencies

Serving Public Servants with Mastery of Multilingual Communications

Governments serve the public, but who serves the public servants? When it comes to communications and language services, Tomedes does! We have vast multinational, multilingual experience in assisting government officials and their agencies, at every level, to communicate effectively and efficiently with their diverse audiences and stakeholders. From content creation, to translation and interpretation, editing and proofreading, and localization of projects across regions and across borders, thousands of mother-tongue linguists in our global network are on call to assist clients in their communication projects.

From content creation, to translation and interpretation, editing and proofreading, and localization of projects across regions and across borders, thousands of mother-tongue linguists in our global network are on call to assist clients in their communication projects. -Review

Our Language Services for Government Agencies

Research and Reports

The work of government involves a never-ending stream of reports and research. We have in-depth experience in researching, writing, editing and translating diverse topics for governmental purposes.

Legal Document Translation

Producing documents which comply with all legal and regulatory requirements is a specialized skill which requires extensive experience. Each word counts, so the translator must be fluent in both the source and target languages at the mother-tongue level.

Diplomatic Document Translation

Diplomatic documents have specific formats and styles which vary from place to place, but it’s essential to master these formalities for the sake of protocol and to fulfill legal requirements. Tomedes has extensive international experience in these areas.

Website Localization

Government websites often have diverse and multilingual audiences. Localizing website and mobile app languages is a Tomedes specialty. Our linguistic and tech experts work with you and you web development teams to ensure correctness and consistency across language versions.

Interpretation

Governments have no lack of live events, conferences, and presentations in international settings. Often more than one language is needed to satisfy the needs of your audiences, so Tomedes can provide mother-tongue simultaneous interpreters to make everyone in your audience feel supported.

Visiting Delegations

Government agencies and departments frequently host delegations from elsewhere, and these events and trips require special communications and often translation. Our linguistic teams are expert in planning and executing a complete and coherent communications itinerary and content for these visits.

Proofreading and Editing

It’s a best practice to always have two or more pairs of eyes on each document to avoid embarrassing mistakes. This is especially important in government-produced documents in multiple languages, where it is easy for errors to creep in. Tomedes helps avoid that, guaranteeing accuracy in each project.

Why Choose Us ?

loading...

24/7 Customer Service

  • Personal project manager
  • Support and assistance via email, phone and chat
loading...

1-year guarantee

  • Post-completion project support
  • Comprehensive quality assurance
loading...

Fast Delivery

  • Availability for urgent orders
  • Working around the clock to provide the best, fastest service
loading...

95,000 Business Customers

  • Fortune 500 companies trust Tomedes translation agency
  • Official and selected Google and Android partner

Get In

Touch

UNITED STATES

Tomedes Ltd - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008-7105

Call : +1 985 239 0142

MIDDLE EAST

26 HaRokmim st.

Azrieli Business Center, Building C, 7th floor,

Holon 5885849, Israel

Call : +972 (0)72 220 0700

EUROPE

International House,

12 Constance Street,

London, E16 2DQ

Call: +44 (0)16 1509 6140