Manufacturing goods is a skilled process, whatever the item in question, but that’s not all you need to do in order to get a product to market. You also need to produce the product catalog, detailing the item’s features, how to use it, company contact details and any safety information. And of course if you’re selling your wares overseas, you need to ensure that the product catalog is produced in the language of the country where it will be distributed.
This was precisely why a recent client contacted Tomedes. His small business had manufactured an item that they planned to sell in England. For one reason and another, he had ended up with a firm in Iceland particularly interested in the product. After several meetings, an initial order was placed – on the condition that the product catalog contain its information in Icelandic as well as English.
The client turned instantly to Tomedes for help and we were delighted to be able to offer an English to Icelandic translator straight away. Our instructions were also to lay out the translation in the same format as the original product catalog, so we got our desktop publishing team on the case as well.
The Tomedes team completed the work in good time. Our quality assurance checks made sure that the final translation of the product catalog was up to standard (it certainly was) and then we handed over the Icelandic version to the client. He was thrilled that the translation had been completed so quickly and that the final document looked so professional. Another happy Tomedes customer!
Whether you need a translator for a raft of company documents or a single personal email, Tomedes is here to help. Use our website to obtain an instant quote, or call or email us to discuss your needs in more depth.