Often, translations fall into more than one area of expertise, such as the English to Korean scientific marketing translation completed by Tomedes last week.
For jobs like this, we turn to our most experienced and skilled professional human translators. The client needed a marketing flyer translated for the scientific conference he was organising. As well as the specialist marketing terminology that the document contained, it was littered with complex scientific translators.
Thankfully, Tomedes has spent years building up a network of professional translators from around the globe, so that we always have the relevant expertise for every job that we undertake.
We provided this particular client with an extremely competitive quote, which he was more than happy to accept. Our translator, based in the South Korean city of Gwangju, got to work straight away. We always use translators based in the target language country and we never use machine translation – these are two of the many reasons why Tomedes has such an excellent reputation for the quality of its translations.
The client was delighted with the speed and quality of our service and particularly with our ability to blend marketing and scientific translation expertise. He was so pleased that he has already sent us further documents for translation before his event.