The translation of legal documents must always be completed perfectly, as was the case with the urgent English to Turkish legal document translation that Tomedes undertook a short while ago.
Legal documents used for a range of purposes require flawless translation due to the nature of their contents. From business agreements to court papers, legal documents should always be translated by a professional human translator with a background relevant to the content.
With a bank of professional translators located around the world, Tomedes is not only able to source translators with appropriate backgrounds at short notice, but to offer a 24/7 translation service. This means that even clients who provide very short notice of their translation requirements can benefit from our first class translation service.
This particular client needed her translated legal papers in a hurry and Tomedes was happy to oblige. We contacted our best Turkish legal translator, based in the delightful city of Mersin, who got to work immediately. She produced the translated documents in good time, allowing Tomedes to conduct our usual round of quality assurance checks before returning the legal papers to the client – all within 48 hours of her asking us to undertake the work.